Псалтырь – что это такое простыми словами. Что такое псалтирь и зачем ее нужно читать

Псалтырь – что это такое простыми словами. Что такое псалтирь и зачем ее нужно читать

Разбиение текста на псалмы (и, следовательно, их нумерация) различается в иудейском (так называемом масоретском) тексте Библии и в древнегреческом «переводе 70 толковников» (Септуагинте).

  • Православная церковь использует переводы, основанные на Септуагинте, и, соответственно, греческую нумерацию псалмов.
  • Римско-католическая церковь традиционно использует латинский перевод (именуемый Вульгата ), где нумерация также совпадает с греческой; такая же нумерация и в современном латинском издании Литургии часов . Однако в новом латинском переводе Библии (Новая Вульгата), равно как и во многих переводах на национальные языки, используется масоретская нумерация.
  • Протестанты обычно используют масоретскую нумерацию.

Септуагинта (и, соответственно, православная Псалтирь) содержит также 151-й псалом , который, впрочем, не входит ни в одну из кафизм (см. ниже) и при богослужении не читается.

В большинстве российских изданий Библии, в том числе и протестантских, обычно используется греческая нумерация (о чём всегда необходимо помнить при переводах и сравнении текстов), иногда двойная. В данной статье, в соответствии с установившейся традицией, также применяется греческая нумерация.

Два вступительных псалма задают тон всей книге, все псалмы сложены по правилам еврейской поэзии и часто достигают изумительной красоты и силы. Поэтическая форма и метрическая организация Псалтири основана на синтаксическом параллелизме . Он объединяет или синонимические вариации одной и той же мысли, или общую мысль и её конкретизацию, или две противоположные мысли, или, наконец, два высказывания, находящиеся в отношении восходящей градации.

По содержанию среди текстов Псалтири различаются жанровые разновидности: наряду с прославлением Бога встречаются мольбы (6, 50), проникновенные жалобы (43, 101) и проклятия (57, 108), исторические обзоры (105) и даже брачная песнь (44, ср. «Песнь песней »). Некоторые псалмы отличаются философски медитативным характером, например 8-й, содержащий теологические размышления о величии человека. Однако Псалтыри как целостной книге присуще единство жизневосприятия, общность религиозных тем и мотивов: обращенность человека (или народа) к Богу как личностной силе, неотступному наблюдателю и слушателю, испытующему глубины человеческого сердца. Псалмы как литературный жанр находятся в русле общего развития ближневосточной лирики (псалом 103 близок к египетским гимнам Солнцу эпохи Эхнатона), но выделяются своим резко личностным характером. Жанр псалмов разрабатывался в иудейской литературе и позднее (так называемые Соломоновы псалмы , I век до н. э.).

В Танахе книга Тегилим разделена на пять книг. Первую составляют псалмы 1-40, вторую - 41-71, третью - 72-88, четвёртую - 89-105, пятую - 106-150.

Надписания псалмов

Cтраница из Лейденского псалтыря св. Людовика (13 век)

В большинстве псалмов имеются надписания, которые представляют собой значительную трудность при установлении их происхождения и значения. В этих надписаниях указываются имена псалмопевцев - составителей и исполнителей псалмов; исторические события, по поводу которых написан тот или иной псалом; указания для исполнителей и т. д. Для многих слов значение точно не установлено, из-за этого существуют различные варианты переводов. Некоторые надписания различаются в масоретском тексте и в Септуагинте; некоторые надписания добавлены в церковнославянском тексте, так в 1-ом и 2-ом псалмах появились заголовки «Псалом Давида», перешедшие и в русский текст Библии.

Указания на жанровую принадлежность

  • מִזְמוֹר (Мизмор ) - это надписание имеется более чем у трети всех псалмов. Точное значение слова не установлено, оно возводится к корню zmr - «дрожать» и, возможно, связано с тем, что произведение следовало петь под аккомпанемент струнного инструмента. Есть мнение, что словом «мизмор» обозначены псалмы, предназначавшиеся для исполнения во время богослужения в Иерусалимском храме . На русский язык переводится словом «псалом» (греч. Ψαλμὸς ), в соответствии с Септуагинтой.
  • שִׁגָּיוֹן (Шигайон ) - это надписание имеет только 7-й псалом. Значение термина совершенно непонятно, оно может означать как вид мелодии, так и музыкальный инструмент. В Септуагинте и славянской Библии передано как «псалом», в синодальном переводе переведено как «Плачевная песнь».
  • מִכְתָּם (Михтам ) - надписание псалмов 15, 55-59. Корень - ktm, «золото» - не объясняет значения слова. В Септуагинте переведено как Στηλογραφία - надпись на камне , в славянской Библии - калька с греческого: столпописание . В синодальном переводе имеем просто «Писание», а для 15-го псалма - почему-то «Песнь».
  • תְּפִלָּה (Тфила ) - «Молитва». Это надписание имеют пять псалмов 16, 85, 89, 101, 141.
  • מַשְׂכִּיל (Маскиль ) - надписание 13 псалмов (31, 41, 43, 44, 51-54, 73, 77, 87, 88, 141), происходит от слова, означающего «ум», «понимание». Именно так и переведено в Септуагинте - συνέσεως или εἰς σύνεσιν (в славянской Библии - калька с греческого - «Разума» или «В разум»). Слово «Маскиль» может означать умного, образованного человека, а в приложении к литературному произведению - «обучающее» (в соответствии с этим в синодальном переводе имеем «Учение») или даже «популярное», «хит».
  • שִׁיר (Шир ), обычно в сочетании «Мизмор шир » - «Песнь». Это надписание псалмов 18, 29, 44, 45, 47, 64-67, 74, 75, 82, 86, 87, 91, 107, а также 119-133, имеющих особое название «Песнь восхождения ».
  • תְּהִלָּה (Тегила ) - «Хвала». Это надписание имеет только один псалом, 144-й, тем не менее по этому заголовку вся книга в еврейской Библии называется Тегилим , «Хваления».

Указания на авторство

Упоминание имён в надписаниях псалмов, например, לְדָוִד (ле-Давид ) может означать не только указание на автора (что псалом написан Давидом), но и то, что псалом посвящен Давиду или то, что в нём идёт речь о Давиде; и в некоторых случаях эти смысловые значения трудно разграничить. Некоторые надписания такого рода отсутствуют в масоретском тексте, но имеются в Септуагинте, являясь отражением александрийской традиции. Особое место занимает надписание לַמְנַצֵּחַ (Ла-менаццеах ). Это слово происходит от корня «вечность» и передаётся в славянской Библии как «В конец» (греч. Εἰς τὸ τέλος ). По утвердившемуся мнению, однако, слово מְנַצֵּח здесь означает руководителя хора (дирижёра , регента). В соответствии с этим в синодальном переводе имеем «Начальнику хора». Предполагается, что псалмы с таким надписанием были предназначены для передачи начальнику хора левитов при храме для разучивания; в некоторых из них содержатся дополнительные указания о порядке исполнения.

Указания на порядок исполнения

Эти надписания могут указывать на то, что псалом следует исполнять под аккомпанемент определённых музыкальных инструментов или на определённый традиционный мотив. Мы сейчас не знаем ни этих мелодий, ни характера и звучания древних инструментов; поэтому перевод здесь может быть лишь приблизительный, причём понимание этих слов в Септуагинте расходится с современным.

  • בִּנְגִינוֹת (Би-негинот ) и עַל נְגִינַת (Аль-негинат ) - переводится «На струнных [инструментах]» или «на струнном», в Септуагинте ἐν ψαλμοῖς или ἐν ὕμνοις, в славянской Библии - в обоих случаях одинаково: «В песнех».
  • אֶל הַנְּחִילוֹת (Эль-һа-нехилот ) - переводится «На духовых [инструментах]», в славянской Библии - «О наследствующем», то же по Септуагинте (ὑπὲρ τῆς κληρονομούσης).
  • עַל הַשְּׁמִינִית (Аль-һа-шеминит ) - переводится «На восьмиструнном», в славянской Библии - «О осмей», что означает то же самое.
  • בִּנְגִינוֹת עַל הַשְּׁמִינִית (Би-негинот аль-һа-шеминит ) - переводится также «На восьмиструнном», в славянской Библии - «В песнех о осмем», по Септуагинте - ἐν ὕμνοις, ὑπὲρ τῆς ὀγδόης.
  • עַל הַגִּתִּית (Аль-һа-гитит ). Слово גת (Гат ) означает «точило», а также является названием филистимского города Гефа . Первого значения придерживается Септуагинта (ὑπὲρ τῶν ληνῶν), в славянской Библии - «О точилех» (при таком понимании это означает, что псалом исполняли на мелодию тех песен, которые традиционно пели при выжимании виноградного сока), второго значения - синодальный перевод: «На гефском [инструменте]».
  • עַל שֹׁשַׁנִּים (Аль-шошаним ), а также עַל שׁוּשַׁן עֵדוּת (Аль-шушан-эдут ). Слово ששנ (шошан ) означает «лилия». Значение надписания темно, в синодальном переводе оно передано просто транскрипцией («на Шошан», «на Шошанниме» и «на Шушан-Эдуф»). В Септуагинте переведено в переносном смысле - ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων, «о изменяемых» и τοῖς ἀλλοιωθησομένοις ἔτι, «о изменитися хотящих».
  • עַל עֲלָמוֹת (Аль-аламот ). По одному из предположений надписание указывает на то, что псалом предназначен для исполнения высоким голосом. В синодальном переводе передано транскрипцией («на аламоф»). В септуагинте переведено ὑπὲρ τῶν κρυφίων, «о тайных».
  • עַל מָחֲלַת (Аль-махалат ). Это надписание, наоборот, передано транскрипцией в Септуагинте (ὑπὲρ μαελέθ) и в славянской Библии («О маелефе»). В синодальном переводе имеем «на Махалаф» или «на духовом [инструменте]», однако корень слова здесь не тот, что в слове הַנְּחִילוֹת, и означает «Танец».

Авторство

Традиционно автором Псалтири считают царя Давида , хотя на многих псалмах очевидны следы позднейшего происхождения: времён плена вавилонского и ещё позже. В самом тексте книги для некоторых псалмов прямо указаны иные авторы: главный псалмопевец Давида Асаф (см. 1Пар. ), храмовые привратники сыны Кореевы (Кораха) (1Пар. ), Моисей и др. В Талмуде (Бава Батра, 14б) в числе авторов, кроме Давида, упомянуты Адам , Мелхиседек , Авраам , Моисей, Асаф, Еман, Идифун и сыны Кореевы. Классический еврейский комментатор Раши насчитывает в начале своего комментария к Псалмам десять авторов.

Вернее всего, Псалтирь вырастала постепенно, как всякий продукт коллективного творчества, и в канон еврейских священных книг вошла сравнительно поздно, после строгой обработки и редакции.

Богослужебное использование

В современном иудаизме псалмы являются важной частью как индивидуальной молитвы, так и синагогальной службы. Особенно важное значение придаётся троекратному в течение дня чтению молитвы «Ашрей» (ивр. אשרי ‎ - Счастливы ), которая состоит из псалма 144, к которому в начале добавлены два стиха из псалмов 83 и 143, а в конце - заключительный стих из псалма 113 (нумерация здесь и далее дана по греческому варианту; при сравнении текстов следует помнить, что в иудаизме используется масоретская нумерация). Ежедневно читаются псалмы 145-150 и некоторые другие. В праздничных богослужениях особое место занимает Галель - псалмы 112-117. Каждому дню недели соответствует определённый псалом: в воскресенье читается псалом 23, в понедельник - 47, во вторник - 81, в среду - 93, в четверг - 80, в пятницу - 92, в субботу - псалом 91. Согласно Мишне , эти псалмы исполнялись ещё левитами в Храме во время принесения ежедневной жертвы.

В некоторых общинах принят обычай прочитывать всю книгу Тегилим за неделю или за месяц, с определённой разбивкой по дням. Так, у хасидов Хабада книга читается каждое утро и прочитывается за месяц, кроме этого утром в последнюю субботу месяца книга Тегилим читается целиком.

У православных

В православной Церкви (в византийском обряде) многие псалмы закреплены за отдельными богослужениями суточного круга и, таким образом, прочитываются ежедневно (по крайней мере, должны прочитываться согласно уставу). Так, на каждой вечерне читаются или поются псалмы , 141, 129, 116 (так называемые «Господи, воззвах»), завершаться вечерня должна непременным 33-м псалмом. В начале утрени читается Шестопсалмие - псалмы 3, , 62, 87, 102, 142, на утрени перед чтением канона должен читаться псалом 50 , полиелей представляет собой пение 134-го и 135-го псалмов, в конце утрени - псалмы 148-150 (хвалитны или хвалитные псалмы ), и т. д. В состав заупокойных богослужений входят «Непорочны» - 118-й псалом, хотя на практике этот огромный псалом читается полностью только на парастасе , накануне родительских суббот. В одних случаях (например, псалом 50 или псалмы на часах) читается только сам псалом, в других (как, например, воззвахи , или хвалитны) стихи псалма чередуются с песнопениями церковных авторов - стихирами .

Кроме этого, по древней монашеской традиции, вся Псалтирь прочитывается подряд в течение одной недели. Для этих целей псалтирь была поделена на 20 разделов (кафизм или, по-церковнославянски, кафисм ), каждая из которых, в свою очередь, делится на три части (статии или славы , названные так по славословию, которое в этом месте читается). Число псалмов, входящих в кафизму, очень различно, в среднем от 6 до 9. Обычно на вечерне прочитывается одна кафизма, а на утрени - две. В некоторые периоды года действует более строгое правило: на вечерне читается одна и та же кафизма (18-я), а на утрени - три кафизмы. В Великий пост кафизмы читаются также и на часах, таким образом, в течение недели Псалтирь прочитывается два раза (впрочем, на практике это всё соблюдается только в монастырях и других храмах, строго придерживающихся устава, а также у старообрядцев).

Та же Псалтирь, поделённая на кафизмы, используется и для частной (келейной) молитвы. Для этого в Псалтири помещены специальные молитвы, читаемые до и после каждой кафизмы; также распространена практика на славах поминать живых и усопших.

У католиков

21-й псалом, Сент-Олбанская псалтырь (12 век)

В западной богослужебной традиции псалмы также являются важной частью ежедневного богослужения, причём, в отличие от восточной церкви, где основную смысловую нагрузку несут стихиры , тропари и другие гимнографичесие сочинения, в западной традиции в основе богослужения лежат именно псалмы, которые связываются с воспоминаниями текущего дня или праздника посредством антифонов - кратких стихов, которые поются до и после псалма. В традиционном католическом богослужении, тексты которого были со временем собраны в книгу под названием Бревиарий , основная часть псалмов читалась почти подряд: в течение каждой недели на утренях прочитывались первые 108 псалмов, а на вечернях - псалмы со 109 по 147. Исключение составляли псалмы, которым были назначены фиксированные места: например, в конце второй части утрени (Laudes matutinae , букв. утренние хвалы) читались, как и в византийском обряде, псалмы 148-150. Впрочем, говорить о прочтении всей Псалтири за неделю можно было лишь теоретически, так как любой праздник в ранге двойного (duplex ; таковых в году стало со временем более двухсот) отменял текущую псалмодию , заменяя её собственной. В 1911 году папа св. Пий X , стремясь восстановить практику прочтения за неделю всей Псалтири, осуществил реформу бревиария, в частности, перераспределил псалмы, сделал службы несколько короче, и убрал ряд «фиксированных» псалмов.

Наиболее радикальным изменениям бревиарий подвергся после II Ватиканского собора , где было принято решение существенно сократить длительность служб бревиария, увеличив при этом длительность цикла, за который прочитывается Псалтирь. Действующий в настоящее время бревиарий (многие по-прежнему называют его так, хотя официально он называется «Литургия часов ») устанавливает для прочтения всей Псалтири 4-недельный цикл . Впрочем, в ряде монашеских орденов используются иные практики: например, бенедиктинцы используют двухнедельный цикл чтения Псалтири, а некоторые ордена даже сохранили и недельный цикл.

Кроме того, псалом или значительная часть псалма теперь поётся или читается на каждой мессе после первого чтения из Писания (до реформы исполнялись лишь два стиха из псалма, именуемые, в разных случаях, градуал или тракт). Псалом обычно подбирается таким образом, чтобы соответствовать содержанию прочитанного чтения или смыслу праздника.

В домашней молитве псалмы также подбираются обычно в соответствии с содержанием молитвы. Например, существует последование «семи покаянных псалмов» (6, 31, 37, 50, 101, 129 и 142), читавшихся в Великий пост и в других подобающих случаях. Что же касается чтения Псалтири просто подряд, то каких-либо устойчивых практик такого рода (наподобие православных кафизм) в католической церкви не сложилось - в первую очередь из-за того, что текст Псалтири (как и прочих книг Библии) долгое время был доступен на Западе только на латинском языке, непонятном простому народу.

Псалтирь в исламе

И написали Мы уже в Псалтыри после напоминания, что землю наследуют рабы Мои праведные.

Псалтирь в качестве отдельной книги

В христианстве Псалтирь является одной из наиболее популярных, а по некоторым мнениям - самой важной книгой Ветхого завета, и часто издаётся отдельно или вместе с Новым заветом .

Псалтирь у славян

Входя в состав каждого, даже самого краткого чина богослужения, Псалтирь была переведена на славянский язык , по словам летописей, еще свв. Кириллом и Мефодием . Древнейшие сохранившиеся славянские рукописи Псалтири относятся к XI веку (древнейшая глаголическая «Синайская псалтирь », а также несколько кириллических рукописей). Впервые славянская Псалтирь была напечатана в 1495 году в Черногории (см. статью «Сербуля »); часто встречающиеся упоминания о краковском издании 1491 года (первопечатник Швайпольт Фиоль) на самом деле относятся не к Псалтири, а к Часослову , хотя и нестандартного по нынешним понятиям состава.

Псалтирь на Руси

На Руси Псалтирь обычно была последней, «высшей» книгой для обучения грамоте (после букваря и Часослова) не только среди священнослужителей, но и для лиц светских. Она оказала громадное влияние на древнюю письменность: летописи, сочинения Феодосия Печерского, митр. Иллариона, Кирилла Туровского, Серапиона Владимирского, Владимира Мономаха полны ссылок на псалмы и разными местами и изречениями из Псалтири; многие фразы из Псалтири вошли в пословицы и поговорки.

Толковая Псалтирь

В некоторых изданиях Псалтири помещены и краткие истолкования псалмов, и такая Псалтирь называется толковой. Из древних толкований Псалтири известны: Иоанна Златоуста , Амвросия , Августина ; из новых - Толюка, Эвальда; в русской литературе - епископа Феофана , протоиерея Вишнякова и других. При толкованиях прилагаются и критические введения.

Следованная Псалтирь

Псалтирь послужила первоисточником большей части вечерних и утренних молитв , вместе с которыми, а также с Часословом , известна под названием «Следованной Псалтири» или «Псалтири с восследованием». Впервые следованная Псалтирь была напечатана по-славянски в Сербии в 1545 году (см. в статье «Сербуля »), и в таком виде была одной из наиболее часто издававшихся славянских книг, причем в нее постепенно входили и другие добавления с целью сосредоточить в одном месте все необходимые богослужения. Следованная Псалтирь часто использовалась для обучения грамоте, выписки из неё есть в грамотах новгородского мальчика Онфима .

Переложения Псалтири

Весьма распространены были стихотворные переложения псалмов. В русской поэзии XVIII -XIX вв. перелагали псалмы и подражали им крупнейшие литераторы: М. В. Ломоносов , А. П. Сумароков , Г. Р. Державин , Ф. Н. Глинка , Н. М. Языков , А. С. Хомяков и др.

См. также

Примечания, ссылки

Литература

  • Немировский, Е. Л., История славянского кирилловского книгопечатания XV - начала XVII века. Том II, часть 2: Начало книгопечатания у южных славян. М.: Наука, 2005. ISBN 5-02-032678-X (вся серия), ISBN 5-02-033223-2 (конкретно том II, часть 2).
  • Никольский, Н. М., Царь Давид и псалмы. Спб., 1908.
  • Полный православный богословский энциклопедический словарь, т. 2. Спб.: изд-во П. П. Сойкина, 1913.
  • Розов, Н., Древнерусский миниатюрист за чтением псалтири // Труды отд. древнерус. литературы. Т. 22. М. - Л., 1966.
  • Употребление книги Псалтырь в древнем быту русского народа // Православный собеседник. Кн. 4. Казань, 1857.
  • Успенский, Н. Д., Древнерусское певческое искусство (2-е изд.). М., 1971.
  • Ellis, P., The men and the message of Old Testament. N. Y., 1963.
  • Lods, А., Histoire de la littérature hébraique et juive depuis les origines jusqu"à la ruine de l"état juif. Paris, 1950.

Ссылки

  • Псалмы - статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • Псалтирь с толкованием на сайте Полного Православного Молитвослова
  • Книги толкований Псалтири Наиболее полное собрание толкований. сайт Каратузского храма

Псалтирь - священная книга псалмов, или Божественных гимнов, записанных Царем Давидом по внушению Духа Святаго
Способ молиться по Псалтири гораздо древнее, чем Иисусова молитва или чтение акафистов. До появления Иисусовой молитвы в древнем монашестве было принято в уме (про себя) читать Псалтирь наизусть, а в некоторые монастыри принимали лишь тех, кто знал на память всю Псалтирь. В царской России Псалтирь была самой распространенной книгой среди населения.
автором псалмов, по крайней мере, большинства из них, считается Давид - идеальный, как его называли, царь Израиля, воин и псалмопевец.
Эта замечательная личность ветхозаветной истории (1005-965 годы до н.э.) настолько противоречива, что сказать о нем: сочинял псалмы и исполнял их под собственный аккомпанемент на музыкальном инструменте псалтирионе, - ничего не сказать.
Поэтому сначала поговорим о самих псалмах, собранных в Псалтирь. Всего псалмов сто пятьдесят, их условно можно подразделить на молитвы, хвалы, песни и учения. Многие композиторы и поэты, с древних времен, перелагали их на музыку и стихи, а народ строил на них свои поговорки и творчество. Псалмы исполняли не только в церкви во время богослужения или дома, в качестве молитв, но даже перед боем и во время передвижения строем!
Считается, что эти удивительные произведения могут не только поднять дух человека, укрепить его сердце, окрылить душу, но и даже повлиять на судьбу, разрешить неразрешимое, дать совет в самый трудный час, в самом трудном деле. То есть, они связуют человека с Господом, дают ему такую великую возможность - обратиться к самому Богу и быть услышанным им, получить помощь или возблагодарить Отца Небесного. Чтение Псалтыри удивительным образом успокаивает человека, занимает его болезненно напряженный ум молитвой, позволяет отвлечься от тревожных, панических, тягостных дум и соединяет с Господом, который Один знает, как разрешить наши проблемы и трудности. По прочтении нескольких кафизм или Псалтири полностью полагается читать специальные молитвы. Отцы и подвижники Церкви призывают верующих читать псалмы ежедневно дома, получая духовную пользу.Советы начинающим:
1. Для чтения Псалтири необходимо иметь дома горящую лампадку (или свечу). Молиться «без огонька» принято только в пути, вне дома.
2. Псалтирь, по совету преп. Серафима Саровского, необходимо читать вслух - вполголоса или тише, чтобы не только ум, но и слух внимали словам молитвы («Слуху моему даси радость и веселие»).
3. Особое внимание следует обратить на правильную расстановку ударений в словах, т.к. ошибка может изменить смысл слов и даже целых фраз, а это - грех.
4. Читать псалмы можно сидя (слово «кафизма» в переводе на русский язык «то, что читается сидя» в отличие от слова «акафист» - «не сидя»). Вставать нужно при чтении начинательных и заключительных молитв, а также на «Славах».
5. Псалмы читаются монотонно, без выражения, чуть нараспев - бесстрастно, т.к. Богу неприятны наши греховные чувства. Чтение псалмов и молитв с театральным выражением приводит человека к демонскому состоянию прелести.
6. Не следует унывать и смущаться, если смысл псалмов непонятен. Пулеметчик не всегда понимает, как стреляет пулемет, однако его задача - бить по врагам. Относительно Псалтири существует утверждение: «Ты не понимаешь - бесы понимают». По мере нашего духовного взросления будет открываться и смысл псалмов

Блаженная Пелагея Рязанскя о чтении Псалтири:

15 псалом — для того, чтобы всегда видеть Господа.

19 псалом — для подготовки к пришествию антихриста.

20 псалом — чтобы вразумить лукавого человека.

21 псалом — для получения прощения тяжких грехов (18—20 мытарства).

26 псалом — чтобы устоять и в брани духовной и на войне; от чародейства и при любых искушениях. («Кто будет читать его три раза в день — того Господь проведет по воде, яко по суху!»)

29 псалом — при боязни пострадать за Господа.

33 псалом — во избежание жажды в пище и питии.

39 псалом — чтобы исполнить волю Божию и иметь готовность к самопожертвованию.

43 псалом — чтобы в доме пребывала благодать Божия.

44 псалом — для того, чтобы всегда видеть Божию Матерь.

45 псалом — чтобы быть непобедимым. Это гимн победы над врагом.

49 псалом — чтобы не поколебаться и не изменить Господу (почаще читать духовенству — от высокомерия).

63 псалом — чтобы не принять печать антихриста. Ещё читать молитву, находящуюся в конце первой кафизмы Псалтири: «Владыко Вседержителю, Непостижиме, начало света и преумная сило...»

69 псалом — для достойного отражения нападок врагов.

78 псалом — для избавления христиан от мучений и смерти.

83 псалом — чтобы наследовать Царство Небесное

90 псалом — чтобы иметь от Спасителя власть побеждать зло.

139 псалом — для того, чтобы иметь молитву и работу (или пенсию).

141 псалом — чтобы быть готовым к гонениям.

Чтение Библии занимает особое место в жизни Церкви. О том, что такое Псалтырь, известно практически каждому христианину. Это единственная книга Ветхого Завета , написанная задолго до прихода Иисуса Христа, которая в полном объёме вошла в богослужебный устав православной церкви. Она непрестанно читается во всех храмах, монастырях и домах верующих мирян.

Афанасий Великий, один из наиболее почитаемых греческих Отцов Православной Церкви, архиепископ Александрийский, который жил в IV веке, говорил, что все книги Священного Писания изобилуют наставлениями и поучениями, но при этом в любой из них ощущается определённая дистанция между повествующим и читателем. Книга Псалтырь написана совершенно иначе. Во-первых, псалмопевец составил тексты от первого лица, благодаря чему читающий может использовать их как молитвы, обращаясь к Господу и рассказывая обо всех своих переживаниях. Во-вторых, в этой книге содержатся различные случаи обращения к Богу, применимые во всех случаях жизни.

Псалмы для чтения в различных случаях (требник)

Все книги Священного Писания делятся на учительные, исторические и пророческие. Сборник псалмов является единственным разделом, который охватывает тексты разной направленности: хвалебные, покаянные, утешительные, благодарственные, просительные и др. Это своего рода библейский молитвослов.

Учитель афонского старца Паисия Святогорца - преподобный Арсений Каппадокийский использовал псалмы для благословения. Он излагает перечень текстов с пояснениями, по какому случаю желательно их перечитывать.

Монастырское чтение Неусыпаемой Псалтири

В православии имеется такая форма молитвы, как «Неусыпаемая Псалтирь» (в монастырях). Заказать её может каждый прихожанин. Эта традиция сформировалась на рубеже IV-V вв. под влиянием преподобного Александра в монастыре возле реки Ефрат. Такое название она получила благодаря непрерывности круглосуточного чтения. Подобно непрестанному славословию ангелов, пребывающих на небесах, в ней принимают участие почти все монахи обители, поочерёдно сменяя друг друга. Некоторые монашествующие подвижники стремились вычитывать всю книгу за день.

Но не стоит забывать обращаться к Господу самостоятельно и прислушиваться к Его голосу, который звучит в том числе и через строки Священного Писания. Одно из важных условий, без которого невозможно прощение грехов и спасение, - это вера.

Келейное чтение

Эта часть Библии - одна из самых важных. Поэтому домашнему чтению хотя бы небольшого отрывка желательно уделять каждый день. Некоторые монахи ежедневно прочитывают эту часть Священного Писания целиком. Но также можно заучивать отдельные отрывки книги Псалтирь, читать по кафизмам или по главам.

Кафизма (кафисма) - стихословие, определённая часть Псалтири, охватывающая одну или несколько глав.

Порядок чтения

Вся книга делится на 20 кафизм, каждая из которых включает несколько псалмов. Исключение составляет 117 кафисма, включающая самую длинную песнь - 118 псалом. Всего насчитывается 150 или 151 псалом. Вся книга делится на три части, между которыми проговариваются слова: «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу».

Надписания перед каждым Псалмом

Надписания к псалмам не всегда вносят ясность при попытке установить исторический фон, авторство, происхождение, значимость и пояснения для исполнителей. Значительные сложности возникают при интерпретации, поскольку древнееврейский язык, с которого переведён сборник Псалмов, изобилует полисемантизмами, то есть, многозначными словами.

В некоторых случаях и вовсе не удалось установить точный перевод отдельных слов. В результате встречаются разные варианты. Например, в Септуагинте и масоретском тексте есть существенные различия. При сравнении с церковнославянскими текстами также можно заметить некоторые особенности. Именно в этом переводе появилось указание «Псалом Давида», что отразилось и в многочисленных русских интерпретациях, в том числе и в синодальном переводе.

Жанр и указания для музыкантов

Перед каждой песней добавлены специальные указания, поясняющие характер исполнения, жанр и музыкальный инструмент для сопровождения .

Авторство Псалтыри

Существует мнение, что авторство книги принадлежит одному человеку и эту книгу можно смело назвать Псалтырь Давида. Однако имена, предшествующие большинству псалмов, могут иметь несколько значений: показывать авторство, указывать, кому посвящён текст или же о ком пойдёт речь. Разграничить значения довольно сложно. В масоретских рукописях такие надписания прилагаются не ко всем песням, но присутствуют в древнегреческом варианте, то есть, в Септуагинте.

Использование в богослужениях

Псалтирь применяется не только, как домашнее чтение, дополнение к молитвенному правилу, но и широко используется во время проведения богослужений в храмах. За много веков существования и развития православной церкви сложились определённые традиции. Например, каждая вечерняя служба начинается со 103-го псалма. После завершения богослужения обязательно звучит 33 псалов. А утренняя служба открывается шестопсалмием, включающим 3, 37, 62, 87, 102 и 142. Перед канонами необходимо прослушать 50 - покаянный псалом. Он же, кстати, входит и в обязательное утреннее молитвенное правило.

В современном мире людям бывает сложно найти свободное время для чтения Библии и совершения предписанных Церковью молитвенных правил. Но не стоит печалиться. Господу в первую очередь важны живая молитва, чистое открытое сердце, искреннее покаяние и стремление измениться в лучшую сторону. Видя добрые намерения человека, Бог проявляет милость и помогает. Главное - верить и полагаться на Бога!

Среди всех религиозных христианских книг особое место занимает псалтырь. Он представляет собой сборник молитв для ежедневного чтения всеми верующими православными христианами.

Особенность этой книги заключается в том, что в отличие от всех других религиозных текстов, которые верующий человек должен читать стоя, псалтырь можно читать и сидя.

Что такое псалтырь?

Так что же такое псалтырь: что это такое простыми словами? Простыми словами псалтырь – это сборник молитв на все случаи жизни. Здесь имеются молитвы за здравие, за упокой и обычные молитвы, предназначенные для ежедневного чтения.

У этой книги есть и другие особенности, благодаря которым она получила широчайшую популярность ещё в ту пору, когда христианство только, только пришло на Русь.

Среди этих особенностей необходимо отметить следующие:

  1. Выдающаяся божественная сила этих текстов. Благодаря ей, священники имеют возможность в церковных службах просить у бога прощения за грехи своей паствы;
  2. Молитва священника, во время чтения псалтыри имеет огромную силу, ограждающую людей от нечистой силы и искушений. Чтение псалтыри в церквях осуществляется не только священником, но и многими другими служителями храма по очереди;
  3. Псалтырные молитвы читаются за здравие живущих, для помощи им в делах и способствуют упокоению душ умерших людей. Такие службы считаются особой милостью, и далеко не каждый монастырь удостаивается права их проводить;
  4. Псалтырные молитвы приносят огромную пользу, как тем живым и умершим людям, для которых они заказаны, так и тем священникам и мирянам, которые их читают.

Как правильно читать псалтырь дома о здравии и за упокой

Псалтырь можно читать и дома, однако при этом необходимо соблюдать чёткие каноны установленные для чтения этих текстов. Любое отступление от них является неуважением к Богу и самому себе. Существует православный обычай совместного, поочерёдного чтения этих текстов:

  1. Договорившись о совместном чтении псалтыри, православные христиане могут распределить между собой все её тексты и читать их по очереди. Однако каждый православный, читая свой тест, должен обязательно упомянуть имена всех участников совместного чтения; На следующий день, человек читает вторую молитву.
  2. Нет ничего страшного в том, что человеку по каким-то причинам придётся пропустить чтение, он может наверстать упущенное на следующий день, прочитав сразу две молитвы. Однако наверстать упущенное на другой день нужно в обязательном порядке, иначе могут пострадать все члены группы;
  3. Такое совместное чтение молитв производится или перед великим постом. В этот период каждый текст будет прочитан не менее сорока раз.

Чтение псалтири в одиночку

Впрочем, было бы неправильно считать, что псалтырь нельзя читать в одиночку, очень даже можно. Однако прочитать все молитвы в течение одного дня будет трудно, поэтому для того чтобы добиться успеха, нужно будет напрячь волю, проявить максимум терпения и придерживаться следующих правил:

  • запастись восковыми свечками в достаточном количестве на весь период чтения;
  • молитвы следует читать только вслух или, по крайней мере, шёпотом;
  • слова в молитвах следует произносить без ошибок, правильно расставляя ударения, любая ошибка может исказить значение слова, а это в молитве недопустимо, поскольку любая, даже самая незначительная ошибка при чтении молитв считается грехом;
  • стоять при чтении псалтири необязательно.

Слова молитвы должны произноситься монотонно, без эмоциональной окраски. Желательно, чтобы слова молитвы в процессе её чтения произносились на распев. Вникать в смысл произносимых слов не нужно: молитву следует понимать не мозгом, а сердцем.

Псалтырь по усопшим

Особые правила предусматривает чтение молитв, предназначенных для поминания покойных. В отличие от обычного чтения псалтыри, которое может производиться и сидя, заупокойные молитвы на похоронах читаются только стоя и до того как он будет похоронен. После похорон, из каждого текста читается по одной кафизе.

Молитвы над телом усопшего читаются в течение нескольких дней, до самой панихиды, и читать их могут только родственники усопшего.

Они читают молитвы по очереди, сменяя друг друга. Родственники, которые не имеют возможности прибыть на похороны, могут читать псалтырь и дома.